tjeckiska

Praha/Riga HOKEJOVÝ EXPERT LIDOVKY.CZ Byl u posledního českého hokejového zlata. Jako hlavní trenér dovedl národní tým v roce 2010 v Německu až na úplný vrchol světového šampionátu. Teď Vladimír Růžička přihlížel tomu, jak český tým vypadl ve čtvrtfinále MS s Finskem. „Finové jsou nesmírně chytří. Od začátku nedávali energii do rychlých brejků, nechávali nás hrát,“ říká olympijský vítěz z Nagana pro Lidovky.cz Lidovky.cz: Jak byste zhodnotil čtvrtfinálový duel? Česko v něm vyprodukovalo 28 střel, jen opravdové minimum však ohrozilo finského brankáře… Byl to velmi taktický souboj. Naši neměli skoro žádné šance. Od začátku utkání to spělo k tomu, že kdo vstřelí první branku, tak vyhraje. Nula na kontě a konec. Česko uzavřelo svou cestu šampionátem ve čtvrtfinále, dál jdou po těsné výhře Finové Lidovky.cz: Byl výkon z utkání s Finy vyústěním celého turnaje? Češi v něm hráli od samého začátku o „život“. To si úplně nemyslím. Osobně bych řekl, a už jsem to zmiňoval několikrát, že nejsme produktivní. Přesně v takovémto utkání musíte dát gól. Celý turnaj jsme tu produktivitu postrádali. Mimo dvou zápasů, kdy jsme pár gólů dali, to nebylo ono. Lidovky.cz: Do klíčového duelu naskočilo hned několik překvapivých jmen. Co si myslíte o nominaci Lukáše Radila do utkání? V turnaji předtím naskakoval velmi zřídka. Najednou se objevil i v posledním střídání, kdy hráli Češi power-play. Tohle se mi nechce hodnotit. To musí vědět trenéři, kteří jsou v centru dění. Rozhodli se takhle, tak to tak bylo. Vůbec do toho nevidím… Můj názor je takový, že mezi naše nejlepší hráče patřil Matěj Stránský, který na můj vkus dostával po celou dobu turnaje málo prostoru. Dnes toho odehrál dost, ale v předchozích utkáních tomu tak nebylo. V obraně bych pak vyzdvihl jednoznačně Filipa Hronka. Zdroj: https://www.lidovky.cz/sport/hokej/ruzicka-chybela-mi-obrovska-bojovnost-i-cesky-tukes-finove-jsou-nesmirne-chy.A210603_223027_ln-sport-hokej_lidr

svenska

Prag / Riga HOCKEY EXPERT LIDOVKY.CZ Han var vid det sista tjeckiska hockeyguldet. Som huvudtränare ledde han landslaget 2010 i Tyskland till toppen av världsmästerskapet. Nu såg Vladimír Růžička hur det tjeckiska laget eliminerades i kvartsfinalen i VM med Finland. "Finländarna är extremt smarta. Från början satte de inte energi i snabba pauser, de lät oss spela, säger den olympiska vinnaren från Nagano för Lidovky.cz Lidovky.cz: Hur skulle du utvärdera kvartfinalens duell? Tjeckien producerade 28 skott i den, men bara det verkliga minimumet hotade den finska målvakten ... Det var en mycket taktisk duell. Vår hade nästan ingen chans. Från början av matchen var det resultatet att den som gör det första målet vinner. Noll på kontot och slutet. Tjeckien stängde sig med mästerskapet i kvartfinalen, finländarna fortsätter efter en nära seger Lidovky.cz: Var resultatet från matchen med finländarna resultatet av hela turneringen?Tjeckarna spelade för "liv" i det från början. Jag tror inte det alls. Personligen skulle jag säga, och jag har nämnt det flera gånger, att vi inte är produktiva. Du måste göra ett mål i just en sådan match. Vi saknade hela turneringen. Förutom två matcher, när vi gjorde några mål, var det inte det. Lidovky.cz: Flera överraskande namn hoppade in i nyckelduellen. Vad tycker du om nomineringen av Lukáš Radil för matchen? Han hade hoppat mycket sällan i turneringen tidigare. Plötsligt uppträdde han i det sista bytet, när tjeckarna spelade power-play. Jag vill inte betygsätta detta. Detta måste kännas av tränarna som står i centrum för åtgärden. De bestämde sig på det sättet, så var det. Jag ser det inte alls ... Min åsikt är att en av våra bästa spelare var Matěj Stránský, som fick lite utrymme för min smak under hela turneringen. Han spelade mycket idag, men så var inte fallet i tidigare matcher. Till försvar skulle jag tydligt markera Filip Hronek.Källa: https://www.lidovky.cz/sport/hokej/ruzicka-chybela-mi-obrovska-bojovnost-i-cesky-tukes-finove-jsou-nesmirne-chy.A210603_223027_ln-sport-hokej_lidr

Oversatt.se | Hur använder jag den tjeckiska-svenska översättningen?

Glöm inte att följa grammatiken och kursplanen för texten du vill översätta. En av de viktiga punkterna som användarna bör vara medvetna om när de använder ordlistan för NorskEngelsk.com är att orden och texten används när översättningen lagras i databasen och delas med andra användare i innehållet på webbplatsen. Var därför medveten om problemet i översättningsförfarandet. Om du inte vill att dina översättningar ska publiceras i innehållet på webbplatsen, kontakta oss på →"Kontakta". Relevanta texter kommer att tas bort från webbplatsens innehåll så snart som möjligt.


Sekretesspolicy

Tredjepartsleverantörer, inräknat Google, använder cookies för att visa annonser baserat på användarnas tidigare besök på din webbplats eller andra webbplatser. Med hjälp av annonscookies kan Google och dess partner visa annonser baserat på användares besök på dina och/eller andras webbplatser. Användarna kan välja bort visning av anpassade annonser under Annonsinställningar. (Alternativt kan du ge användarna möjlighet att välja bort tredjepartsleverantörers cookies för anpassade annonser genom att besöka www.aboutads.info.)